- Хозяин сегодня несносен, - сказала герцогиня, краснея. - Он, кажется, полагает, что Монмаут женился на мне из чисто научного интереса, видя во мне наилучший экземпляр современной бабочки.
- Но он, надеюсь, не посадит вас на булавку, герцогиня? - со смехом сказал Дориан.
- Достаточно того, что в меня втыкает булавки моя горничная, когда сердится.
- А за что же она на вас сердится, герцогиня?
- Из-за пустяков, мистер Грей, уверяю вас. Обычно за то, что я прихожу в три четверти девятого и заявляю ей, что она должна меня одеть к половине девятого.
- Какая глупая придирчивость! Вам бы следовало прогнать ее, герцогиня.
- Не могу, мистер Грей. Она придумывает мне фасоны шляпок. Помните ту, в которой я была у леди Хилстон? Вижу, что забыли, но из любезности делаете вид, будто помните. Так вот, она эту шляпку сделала из ничего. Все хорошие шляпы создаются из ничего.
- Как и все хорошие репутации, Глэдис, - вставил лорд Генри. - А когда человек чем-нибудь действительно выдвинется, он наживает врагов. У нас одна лишь посредственность - залог популярности.
- Только не у женщин, Гарри! - Герцогиня энергично покачала головой. - А женщины правят миром. Уверяю вас, мы терпеть не можем посредственности. Кто-то сказал про нас, что мы «любим ушами». А вы, мужчины, любите глазами… Если только вы вообще когда-нибудь любите.
- Мне кажется, мы только это и делаем всю жизнь, - сказал Дориан.
- Ну, значит, никого не любите по-настоящему, мистер Грей, - отозвалась герцогиня с шутливым огорчением.
- Милая моя Глэдис, что за ересь! - воскликнул лорд Генри. - Любовь питается повторением, и только повторение превращает простое вожделение в искусство. Притом каждый раз, когда влюбляешься, любишь впервые. Предмет страсти меняется, а страсть всегда остается единственной и неповторимой. Перемена только усиливает ее. Жизнь дарит человеку в лучшем случае лишь одно великое мгновение, и секрет счастья в том, чтобы это великое мгновение переживать как можно чаще.
Портрет Дориана Грея. Уайльд Оскар
Комментариев нет:
Отправить комментарий